Transform your global reach with professional website translation and localisation

Expanding your digital presence globally shouldn’t be complicated. With XTM Cloud, you can get multilingual websites live faster while keeping quality consistent across every page. 

Our platform automates translation workflows, connects seamlessly with your CMS, and removes the manual bottlenecks that delay launches. The result is faster time-to-market, fewer errors, and a scalable process that grows with your business.

Book your 30-minute demo

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Book your 30-minute demo

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Trusted by global brands expanding worldwide
9
7-1
3
1
11
8
2

Why choose XTM for website translation and localisation

Reduce manual tasks and accelerate multilingual launches through AI automation and direct CMS integrations that eliminate time-consuming copy-paste workflows.

Launch sites quicker 

Skip manual content transfers completely. Our 60+ CMS integrations manage everything automatically, publishing your multilingual websites in days rather than weeks.

Translate with visual context

Translators see live website previews whilst working. They understand exactly how their translations appear on actual pages, reducing errors and revision cycles.

Support all content formats 

Process dynamic content, intricate layouts, and 80+ file formats effortlessly. From landing pages to product catalogues, we manage every type.

What website localisation looks like with XTM

Dominic-Pemberton
With XTM Cloud, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
Dominic Pemberton

VP of Content, RS Group

RS-Logo-392x210-1
Deepak Nagabhushana
What truly makes a difference is the people and their commitment to supporting their customers. The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
Deepak Nagabhushana

Staff Localization Project Manager, GoTo

goto-logo_brandlogos.net_as1en-512x512
Alex Katsambas
There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
Alex Katsambas

Senior Head of Localization Services, FARFETCH

Farfetch
Elisabeth Feulner
Since implementing XTM Cloud, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
Elisabeth Feulner

Project Manager, Allround Service

Allround linguist services
Vincent Rigal
XTM Cloud forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources.”
Vincent Rigal

CAT Tools Products Owner, Acolad

Acolad
Ronald-Egle-Ariel
We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Adding SYSTRAN MT to the process made it even better. Then with the release of XTM 12.7 and neural fuzzy adaptation, we found gold. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
Ronald Egle

Content Systems Administrator, Ariel Corporation

Ariel-corp-logo-vector-1

Create multilingual websites that drive conversions

XTM takes the pain out of managing multilingual websites by combining direct CMS integrations, AI-driven workflows, and contextual translation tools. Everything is centralised, automated, and optimised for speed and quality.

Launch websites faster

Forget about copy-paste headaches. XTM’s 60+ CMS connectors automate the movement of content, ensuring your multilingual websites go live in days instead of weeks.

  • Direct integrations with leading CMS platforms
  • No developer time required for setup
  • Publish translated websites without delays
A diagram showing a central XTM logo surrounded by logos for Contentful, Adobe, HubSpot, Optimizely, Contentstack, WordPress, and Salesforce on a blue background.

Translate with real context

Translators see exactly how their words look on live pages through WYSIWYG previews. This reduces guesswork and ensures your content reads naturally across all layouts and devices.

  • Live previews show accurate placement and flow
  • Detect layout issues before publishing
  • Create translations that feel seamless for users
Rigi Overview screen with transparent background showing project-level translation metrics

Support every content type

From e-commerce catalogues to landing pages, XTM manages all your digital content with ease. The platform handles 80+ file types, structured layouts, and responsive designs effortlessly.

  • Support for structured, dynamic, and metadata content
  • Compatible with headless CMS and component systems
  • Smooth localisation of complex or frequently updated websites
USPs - Multi-format file support

Automate quality assurance

AI-powered workflows automatically assess translation quality and route only high-risk content for human review. This speeds up approval cycles and reduces costs without compromising standards.

  • Reduce manual reviews by up to 70%
  • Consistent brand voice through terminology management
  • Quality maintained across all target languages
A job management interface with a purplish glow. A highlighted job for a
Request pricing CTA

What is XTM?

XTM Cloud is the AI-powered localisation platform that helps teams launch multilingual websites faster, with superior quality, and significantly less manual effort. We manage everything from content extraction to final publication, allowing you to focus on global expansion rather than translation management.

AI translation engine 

Advanced neural machine translation trained on your brand content

CMS integrations   

Direct connections for 60+ content management platforms

Website previews     

Live WYSIWYG website views for contextual translation

Smart workflows  

Intelligent routing based on content complexity and quality scores

 

Quality assurance   

Automated linguistic and technical QA with human oversight

Progress monitoring   

Track translation status, costs, and performance metrics

Power your global expansion with proven translation technology

Scale your website translation and localisation across markets using enterprise-grade infrastructure trusted by companies worldwide.

880+

supported languages

18B+

words processed annually

17.5K+

active users globally

Enterprise security
that safeguards your business

Your content and data remain protected with industry-leading security standards and compliance certifications.

Designed for global enterprises with stringent security requirements and regulatory obligations.

USPs - Security and compliance
Double arrow - indigo

Solve your website localisation challenges today

Learn how XTM Cloud can accelerate your multilingual website launches and reduce translation costs.

Frequently asked questions about localisation software

How quickly can I begin website translation and localisation with XTM Cloud?

Most teams are ready to launch within 24 hours. After connecting your CMS through one of XTM’s pre-built connectors, you can upload terminology, configure workflows, and start your first project. The system is designed to minimise setup effort, so you don’t need developers involved. Customers typically see their first translated content live within days, allowing them to accelerate market entry significantly compared to traditional processes.

Which content management systems integrate with XTM?

XTM integrates with more than 60 CMS platforms including Drupal, Adobe Experience Manager, Sitecore, WordPress, Shopify, and Contentful. Once connected, content flows automatically between your CMS and XTM, ensuring that updates are captured instantly. There’s no need for manual transfers, which means fewer errors and faster turnaround times. These integrations support both traditional CMS and headless CMS setups, giving flexibility no matter your existing infrastructure.

Can XTM manage complex website layouts and dynamic content?

Yes. XTM supports 80+ file formats and processes structured content, metadata, and dynamic elements like navigation menus and forms. Translators also work with responsive previews, which show how content displays across devices and layouts. This eliminates common localisation problems such as text overflow or broken formatting. By ensuring compatibility with component-based and headless CMS architectures, XTM makes even the most complex websites easy to localise consistently.

How does SmartContext improve website translation quality?

SmartContext combines translation memory, brand terminology, and live previews into a single environment for linguists. This allows translators to see exactly how their work fits into your website, including design and character limitations. By aligning terminology and visual context, it prevents inconsistencies across different pages and markets. Businesses using SmartContext typically report fewer revisions, better brand voice control, and a significant reduction in translation errors compared to traditional methods.

What happens when my website content changes frequently?

XTM Connect automatically detects updates in your CMS and triggers translation workflows for new or modified content. You can set preferences to translate content immediately or batch changes together for efficiency. This ensures that your multilingual websites remain up to date at all times, without the need for manual intervention. It’s a reliable system that helps global brands maintain consistent, current messaging across every market they serve.

How does Intelligent Workflow reduce translation costs?

Intelligent Workflow evaluates each translation segment in real time. High-confidence content is published automatically, while only content that appears complex or risky is routed to human reviewers. This drastically reduces the workload for editors and cuts down review expenses by up to 60%. By combining machine precision with human oversight, Intelligent Workflow balances speed and accuracy while ensuring you stay within budget on large-scale localisation projects.

Can I review translations before they appear on my live website?

Yes. With XTM’s visual preview mode, you can review translated pages exactly as they’ll appear on your live site before publishing. This includes full responsive layouts and interactive elements. Reviewing in this way allows you to spot issues such as text overflow or alignment problems early, instead of fixing them post-launch. The ability to make last-minute adjustments before going live helps guarantee smoother, more accurate multilingual website launches.

Does XTM Cloud support multimedia content on websites?

Yes. XTM integrates video localisation into your broader web workflows through Video Creation Cloud (VCC). This allows you to add multilingual subtitles, captions, or AI-generated voiceovers to videos on your website. It’s particularly useful for product demos, training modules, and customer onboarding materials. Having video localisation within the same platform as your website translations ensures consistency in branding and reduces production costs by consolidating processes.

Explore more

Take your localization efforts further with XTM

XTM logo and two white arrows on a yellow background. The text says

XTM's content translation guide

In this guide, you’ll learn how to build a content localization strategy that helps global customers understand your product faster and confidently take action.

XTM logo and two white arrows on a light blue background. The text says

Everything you need to know about content localization

A detailed guide featuring best practices for localizing SaaS products—covering UI, workflows, and launch strategies.

XTM logo and two white arrows on a dark blue background. The text says

5 best website localization tools for every company size

The best website localization tool depends on your team size and content goals. Explore five top options for startups and up to enterprises.