Transform your global reach with translation software for SaaS companies

Growing your SaaS business worldwide means dealing with complex translation challenges. The right translation software for SaaS companies makes this process simple and fast. XTM helps software companies launch products globally whilst keeping development teams focused on what they do best.

With built-in automation, scalable workflows, and integrations with leading DevOps and content platforms, XTM Cloud ensures updates, releases, and customer communications are localized quickly and accurately. You stay agile in fast-moving markets while delivering a consistent user experience in every language.

Book your 30-minute demo

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Book your 30-minute demo

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Trusted by teams at over 1,000 of the world’s leading organizations
9
7-1
3
1
11
8
2

Proven results from leading SaaS businesses

SaaS companies across the globe trust XTM to handle their international expansion and deliver great experiences to users everywhere.

880+

languages available

18B

words translated each year

1300+

companies worldwide

Translation delays are blocking your global success

Traditional translation methods create bottlenecks that delay product releases and frustrate development teams. Coordinating between engineering, product, and localisation teams wastes valuable time and resources.

Modern SaaS companies need translation software for SaaS companies that works directly with their development workflow and eliminates these obstacles completely.

Expand globally with integrated localisation

XTM combines developer tools, visual editing features, and enterprise translation management into one powerful platform that grows with your company.

Launch products faster with smart automation

Link localisation straight into your development pipeline to eliminate manual steps and release multilingual features sooner. Your developers can concentrate on building whilst translations happen in the background.

A diagram illustrating a reduced handoff process for

Create better experiences with visual translation

Build perfect multilingual products using visual tools that show translators exactly how content appears in your live application. This approach increases quality and reduces the need for multiple revisions.

A translator's view showing text for translation alongside a mobile phone mockup, highlighting how a character limit is exceeded, demonstrating in-context translation.

Manage operations smoothly at every stage

Build localisation workflows that grow without adding staff or increasing complexity. Smart automation and centralised management reduce costs whilst maintaining consistency across all your content.

A job management interface with a purplish glow. A highlighted job for a

Save money with smart content reuse

Take advantage of AI-powered translation memory that learns from every project to reduce costs and speed up delivery. Previously translated content gets reused automatically across different products and campaigns.

A user interface with a purplish glow showing a
CTA banner with a cityscape background of London at dusk, featuring the dome of St. Paul's Cathedral. The text reads: 'Want a localization quote tailored to your needs? Get transparent pricing based on your exact requirements.' A prominent blue button says 'Request my quote.'

What our customers say

Dominic-Pemberton
With XTM Cloud, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
Dominic Pemberton

VP of Content, RS Group

RS-Logo-392x210-1
Deepak Nagabhushana
What truly makes a difference is the people and their commitment to supporting their customers. The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
Deepak Nagabhushana

Staff Localization Project Manager, GoTo

goto-logo_brandlogos.net_as1en-512x512
Alex Katsambas
There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
Alex Katsambas

Senior Head of Localization Services, FARFETCH

Farfetch
Elisabeth Feulner
Since implementing XTM Cloud, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
Elisabeth Feulner

Project Manager, Allround Service

Allround linguist services
Vincent Rigal
XTM Cloud forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources.”
Vincent Rigal

CAT Tools Products Owner, Acolad

Acolad
Ronald-Egle-Ariel
We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Adding SYSTRAN MT to the process made it even better. Then with the release of XTM 12.7 and neural fuzzy adaptation, we found gold. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
Ronald Egle

Content Systems Administrator, Ariel Corporation

Ariel-corp-logo-vector-1

Essential tools
for modern SaaS teams

Six key features that change how growing companies approach global expansion and multilingual product development.

Developer tools that fit your current setup

Built-in Git connections, command line tools, and robust APIs let developers manage localisation without leaving their preferred tools or changing existing workflows.

Seamless platform with 60+ connections

Pre-built integrations automatically sync content between XTM and your existing tools including content management systems, marketing platforms, and development environments.

Smart templates reduce repetitive work

Speed up entire localisation processes using templates that handle job setup, translator assignments, file management, and deadline tracking without constant oversight.

Visual editing eliminates guesswork

Translators see their work directly within your actual product interface, ensuring proper formatting, character limits, and user experience before any code goes live.

Automatic quality checks catch issues fast

Built-in quality assurance identifies spelling errors, terminology inconsistencies, missing tags, and formatting problems right in the translation workspace for immediate fixes.

Centralised terminology protects brand consistency

Manage shared terminology databases that ensure consistent translation of product names, brand messages, and interface elements across all content types and target languages.

How XTM works with your development workflow

Translation software for SaaS companies works best when it integrates smoothly with existing processes without creating new bottlenecks or complications.

Shopify
Wordpress
HubSpot
Figma
Gemini
Open AI
Salesforce Commerce Cloud
Sitecore
GitHub
Slack
Jira
Adobe Marketo Engage
DeepL

Enterprise security you can trust

XTM meets rigorous security standards including SOC 2 Type II compliance and ISO certifications. Your confidential product data and customer information remain protected with enterprise-grade encryption, access controls, and detailed audit trails.

USPs - Security and compliance
Policy page icons - 500 x 500

Accelerate your international growth
with XTM

Stop letting translation challenges slow down your global expansion. Start building amazing multilingual experiences that drive revenue growth.

Frequently asked questions

How does translation software for SaaS companies integrate with development workflows?

XTM connects directly to your development environment through native Git integrations, command line interfaces, and comprehensive APIs. Content flows automatically from code repositories to translation teams and back without manual file transfers.

Your developers continue using their preferred tools whilst localisation happens seamlessly in the background. This eliminates the typical delays that slow down product launches.

What makes XTM different from other translation platforms?

XTM combines three specialist solutions into one connected system. You get developer-focused workflows, visual editing capabilities, and enterprise translation management all working together.

This integrated approach eliminates the complexity of managing multiple vendors and tools. Everything connects smoothly to create a complete localisation solution designed specifically for growing SaaS businesses.

How quickly will we see results after implementing XTM?

Most SaaS companies notice workflow improvements immediately after completing their integration setup. Translation delivery times typically improve by 40-60% within the first month of use.

Longer-term benefits like cost reductions through translation memory reuse and higher quality through visual editing become apparent within three months. Your team spends less time on administrative tasks and more time on strategic business growth.

Does XTM support all the languages we need for our markets?

XTM supports more than 880 languages covering all major markets and emerging regions. Whether you're expanding into Europe, entering Asian markets, or reaching customers in developing regions, we support the languages your business needs.

Our global network of professional linguists delivers high-quality translations that resonate with local audiences. You can enter new markets confident that your product experience feels natural to local users.

How does XTM pricing work for growing SaaS companies?

XTM pricing scales with your business rather than requiring large upfront investments. You pay based on actual usage including words translated, active languages, and team size.

This allows startups to begin with small pilot projects and scale gradually. As your international revenue grows, localisation costs remain proportional to the business value you receive from global markets.

What support is available during implementation?

Every XTM customer receives dedicated onboarding assistance including technical integration support, workflow optimisation, and comprehensive team training. Our customer success team collaborates closely with your developers and localisation managers.

Implementation typically takes two to four weeks depending on your existing tool complexity. We provide detailed documentation, video training materials, and ongoing support to help your team maximise platform benefits.

How does XTM ensure translation quality meets our standards?

XTM includes comprehensive quality assurance tools that automatically detect common errors before content reaches your customers. Visual editing features allow linguists to see exactly how translations appear in your product interface.

Centralised terminology management maintains consistent brand voice across all languages. Combined with our network of SaaS-specialist translators, these features deliver the quality standards that growing companies require for professional global expansion.

Can XTM handle both product content and marketing materials?

XTM manages all content types including product interfaces, technical documentation, marketing campaigns, and customer communications. The platform adapts workflows based on content type whilst maintaining consistency across everything your customers encounter.

Marketing teams can launch multilingual campaigns rapidly whilst product teams ship features globally. All content follows the same quality processes and terminology standards to maintain brand consistency across every customer touchpoint.

 

Explore more

Take your translation efforts further

XTM graphic titled 'best practice for localizing software globally' with yellow double arrows on a blue background

SaaS localization: everything you need to know

A detailed guide featuring best practices for localizing SaaS products—covering UI, workflows, and launch strategies.

XTM graphic titled 'How a TMS handles multilingual content' with peach double arrows on a aqua background

What languages does a TMS support?

Explains TMS capabilities across language variants and local support — demonstrating XTM’s broad language framework.

XTM graphic titled 'find the right tools for smarter localization' with blue double arrows on a purple background

5 top localization tools in 2025 (and how to choose one)

Compare leading localization platforms and learn what features matter most — like multilingual support, visual context, and AI-driven workflow.

Explore more

Take your translation efforts further with XTM

XTM logo and two white arrows on a blue background. The text says

How AI in translation can help you scale

AI in translation helps content teams work faster and more accurately. See what’s possible with the right tools and how to implement AI without the headaches.

XTM logo and two white arrows on a yellow background. The text says

Build a localization strategy in 6 steps

Transform your global content with strategic enterprise localization. Learn how to enter markets faster and boost customer engagement across regions.

XTM logo and two white arrows on a light blue background. The text says

Everything you need to know about content localization

In this guide, you’ll learn how to build a content localization strategy that helps global customers understand your product faster and confidently take action.