The AI translation trade-off: How to avoid sacrificing quality for speed

📆 May 14, 2025    🕔4:00 PM CET

As AI translation solutions redefine the localization space with unprecedented speed and volume capabilities, organizations face a critical challenge: maintaining quality, brand integrity, and regulatory compliance while capitalizing on these efficiency gains. This expert panel will explore the perception gap between AI’s speed advantages and concerns about content quality and trustworthiness, embracing innovations like Agentic AI that not only automate tasks but actively assist in decision-making and quality assurance.

Join industry leaders as they share insights on:

  • Leveraging innovations like Agentic AI to move beyond automation and support real-time decision-making and quality assurance
  • Preserving brand voice across cultures while implementing safeguards against compliance risks.
  • Adapting review processes to match AI’s pace without creating excessive post-editing burdens.

Discover strategic approaches to harness AI’s potential, including Agentic AI, while ensuring your global content remains authentic, accurate, and aligned with your brand values—all while optimizing the human-AI partnership for maximum effectiveness.

Save your space today

Our speakers

Discover our confirmed expert panelists!

Sarah Dedomenici

Customer Success Team Lead, XTM

Sarah Dedomenici

Customer Success Team Lead, XTM

With over 10 years of experience in the localization space, Sarah supports global customers to optimize their localization processes, ensuring high-impact, scalable solutions that drive international growth. With deep experience in client success and cross-cultural project management, she brings strategic insight and hands-on expertise to help businesses thrive in diverse markets.

Jourik Ciesielski

Co-Founder,
C-Jay International

Jourik Ciesielski

Co-Founder,
C-Jay International

Jourik Ciesielski holds a Master in Translation as well as a Postgraduate Certificate in Specialized Translation from University of Leuven in Belgium. In 2013 he started as an intern at Yamagata Europe and then stayed with the company as full-time Localization QA Operator. His strong interest in language technology made him move to the position of Chief Technology Officer. In 2020 he founded his own company, C-Jay International, focusing on technology consulting, engineering, and market research.

Bruno Herrmann

Global Consultant and Vice-Chairman,
LT-Innovate

Bruno Herrmann

Global Consultant and Vice-Chairman,
LT-Innovate

Bruno Herrmann has more than 25 years of experience in international product, content, and customer experience leadership within large organizations and startups, and in various industries such as technology, market research, business intelligence, and life sciences. Until July 2022, he was the Director of Localization Operations at IQVIA. From 2003 to 2018 Bruno had roles of increasing responsibility at Nielsen and HP.

Sara Basile

Director of Product,
XTM

Sara Basile

Director of Product,
XTM

Sara Basile is Product Director at XTM International. After 15 years of experience in the localization industry at global enterprises, Sara joined XTM in 2020. In her role, Sara leads the product operations, ensuring XTM keeps delivering customer value through a successful roadmap. Sara is an advocate for innovation and smart technology and has built a customer centric approach to product management at XTM.

What can you expect from XTM AI

back-in-time
2000 hours saved - reducing manual effort and speeding up your translation process
piggy-bank
40 % lower translation costs - maximizing translation reuse and cutting expenses
Fast Launch
90 % faster time-to-market - scaling all your multilingual content with speed

Explore additional resources

Discover how to balance quality and speed with AI.

Centralized-assets-and-processes-illustration-1
Q&A with industry expert John Weisgerber: speed vs quality in AI translation

Read about the real dynamics of speed, quality, and risk in AI-powered localization and discover practical advice on how to adopt AI without compromising on quality.

Read More
Centralized-assets-and-processes-illustration-1
How generative AI is going to reshape your localization workflow

Explore how generative AI is revolutionizing localization workflows by enhancing machine translation, automating content adaptation, and personalizing user experiences. 

Read More
Centralized-assets-and-processes-illustration-1
Discover how to save your localization team 2,000 hours using AI

By automating tasks like inline tag placement and optimizing translation memory usage, linguists can save up to 2,000 hours per month.

Read More
XTM AI
Move Fast and Stay Accurate

AI translation tools that break barriers, not standards

Get high-quality AI translations, more accurate from the start. Reduce translation time from weeks to hours, keeping your brand voice consistent across every market. Achieve faster, cost-efficient localization without compromising on quality and security.

Discover XTM AI